|
1 ¶ Nous nous tournâmes, et nous partîmes
pour le désert, par le chemin de la mer Rouge, comme l'Éternel
me l'avait ordonné; nous suivîmes longtemps les contours de
la montagne de Séir.
2 L'Éternel me dit:
3 Vous avez assez suivi les contours de cette montagne.
Tournez-vous vers le nord.
4 Donne cet ordre au peuple: Vous allez passer à
la frontière de vos frères, les enfants d'Ésaü,
qui habitent en Séir. Ils vous craindront; mais soyez bien sur vos
gardes.
5 Ne les attaquez pas; car je ne vous donnerai dans leur
pays pas même de quoi poser la plante du pied: j'ai donné
la montagne de Séir en propriété à Ésaü.
6 Vous achèterez d'eux à prix d'argent la
nourriture que vous mangerez, et vous achèterez d'eux à prix
d'argent même l'eau que vous boirez.
7 Car l'Éternel, ton Dieu, t'a béni dans
tout le travail de tes mains, il a connu ta marche dans ce grand désert.
Voilà quarante années que l'Éternel, ton Dieu, est
avec toi: tu n'as manqué de rien.
8 ¶ Nous passâmes à distance de nos frères,
les enfants d'Ésaü, qui habitent en Séir, et à
distance du chemin de la plaine, d'Élath et d'Etsjon-Guéber,
puis nous nous tournâmes, et nous prîmes la direction du désert
de Moab.
9 L'Éternel me dit: N'attaque pas Moab, et ne t'engage
pas dans un combat avec lui; car je ne te donnerai rien à posséder
dans son pays: c'est aux enfants de Lot que j'ai donné Ar en propriété.
10 (Les Émim y habitaient auparavant; c'était
un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim.
11 Ils passaient aussi pour être des Rephaïm,
de même que les Anakim; mais les Moabites les appelaient Émim.
12 Séir était habité autrefois par
les Horiens; les enfants d'Ésaü les chassèrent, les
détruisirent devant eux, et s'établirent à leur place,
comme l'a fait Israël dans le pays qu'il possède et que l'Éternel
lui a donné.)
13 Maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred.
Nous passâmes le torrent de Zéred.
14 Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa
au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à
ce que toute la génération des hommes de guerre eût
disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré.
15 La main de l'Éternel fut aussi sur eux pour les
détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'ils eussent disparu.
16 Lorsque tous les hommes de guerre eurent disparu par
la mort du milieu du peuple,
17 l'Éternel me parla, et dit:
18 Tu passeras aujourd'hui la frontière de Moab,
à Ar,
19 et tu approcheras des enfants d'Ammon. Ne les attaque
pas, et ne t'engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai
rien à posséder dans le pays des enfants d'Ammon: c'est aux
enfants de Lot que je l'ai donné en propriété.
20 (Ce pays passait aussi pour un pays de Rephaïm;
des Rephaïm y habitaient auparavant, et les Ammonites les appelaient
Zamzummim:
21 c'était un peuple grand, nombreux et de haute
taille, comme les Anakim. L'Éternel les détruisit devant
les Ammonites, qui les chassèrent et s'établirent à
leur place.
22 C'est ainsi que fit l'Éternel pour les enfants
d'Ésaü qui habitent en Séir, quand il détruisit
les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s'établirent
à leur place, jusqu'à ce jour.
23 Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu'à
Gaza, furent détruits par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui
s'établirent à leur place.)
24 ¶ Levez-vous, partez, et passez le torrent de l'Arnon.
Vois, je livre entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l'Amoréen et
son pays. Commence la conquête, fais-lui la guerre!
25 Je vais répandre dès aujourd'hui la frayeur
et la crainte de toi sur tous les peuples qui sont sous le ciel; et, au
bruit de ta renommée, ils trembleront et seront saisis d'angoisse
à cause de toi.
26 J'envoyai, du désert de Kedémoth, des
messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui
fis dire:
27 Laisse-moi passer par ton pays; je suivrai la grande
route, sans m'écarter ni à droite ni à gauche.
28 Tu me vendras à prix d'argent la nourriture que
je mangerai, et tu me donneras à prix d'argent l'eau que je boirai;
je ne ferai que passer avec mes pieds.
29 C'est ce que m'ont accordé les enfants d'Ésaü
qui habitent en Séir, et les Moabites qui demeurent à Ar.
Accorde-le aussi, jusqu'à ce que je passe le Jourdain pour entrer
au pays que l'Éternel, notre Dieu, nous donne.
30 Mais Sihon, roi de Hesbon, ne voulut point nous laisser
passer chez lui; car l'Éternel, ton Dieu, rendit son esprit inflexible
et endurcit son coeur, afin de le livrer entre tes mains, comme tu le vois
aujourd'hui.
31 L'Éternel me dit: Vois, je te livre dès
maintenant Sihon et son pays.
32 Sihon sortit à notre rencontre, avec tout son
peuple, pour nous combattre à Jahats.
33 L'Éternel, notre Dieu, nous le livra, et nous
le battîmes, lui et ses fils, et tout son peuple.
34 Nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les
dévouâmes par interdit, hommes, femmes et petits enfants,
sans en laisser échapper un seul.
35 Seulement, nous pillâmes pour nous le bétail
et le butin des villes que nous avions prises.
36 Depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon,
et la ville qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y
eut pas de ville trop forte pour nous: l'Éternel, notre Dieu, nous
livra tout.
37 Mais tu n'approchas point du pays des enfants d'Ammon,
de tous les bords du torrent de Jabbok, des villes de la montagne, de tous
les lieux que l'Éternel, notre Dieu, t'avait défendu d'attaquer.
|