Pièce dont je ne sais si elle est ironique et guignolesque, pastiche du mauvais boulevard, ou vraiment sérieuse (comme pourrait l'indiquer le titre : De l'importance d'être sérieux – « earnest » : sérieux, jeu de mot avec Ernest qui est le centre de la pièce, d'où l'importance d'être Ernest, et je me demande comment la pièce a pu être traduite en français). Bref, je ne sais qu'en penser (quoique ça soit trop grossier pour n'être pas volontaire).

27 février 1991